エレガントなフォーシーズンズに、マカオらしさが光る

一方、カジノに興味のない筆者がマカオに足を運んだ理由は「食文化」にある。植民地文化や、様々な人種が暮らす歴史的背景を宿すバラエティに富んだ食の楽しみだ。

ホテルにはレストランがずらりと揃う。館内では食事にも迷うほどだが、さすがに高級ホテルらしく、広東料理でミシュラン2ツ星を獲得した中国料理もある。

Belcanção
朝食、ブランチ、昼食、夕食のダイナミックなブッフェレストラン「Belcanção」
Photo : Four Seasons Hotel Macao Cotai Strip

しかし、私はスタッフがそっと教えてくれた、一押しの庶民派メニュー“海南チキンライス”(海南鶏飯)を食べに、プールサイドのカジュアルレストラン「Splash」へ向かった。2日間滞在中の食事の中で、このチキンライスは何よりも最高だった。

高級中国料理、マカオ伝統料理、インド料理、客家料理、それにポルトガル料理などもマカオならではだ。モザイク文化、複雑な歴史、貿易国伝来の伝統食など、マカオらしさはこうして食文化にも見えている。想像以上の食三昧を堪能し、これで悔いなく香港に戻れる……と、大満足の滞在だった。

Photo : Four Seasons Hotel Macao Cotai Strip

■ホテル情報

Four Seasons Hotel Macao Cotai Strip
Estrada da Baía de N. Senhora da Esperança, S/N
Taipa, Macau, China
☏ (+853) 2881-8888
http://www.fourseasons.com/macau/